​堤防を解く建築
​干潟による地域コミュニティの再興

Architecture to unlock the dike
Revitalizing Local Communities with Tidal Flats

​​厚くて高い堤防は水辺への親水性や景観を失うだけではなく、魚や鳥、植物の居場所を追いやってしまった。またそれらを介した人間のコミュニティも希薄になったいま、​水害から守りながらそれらを取り戻す建築を提案する。

Thick and high levees have not only made the waterfront less friendly and less scenic. Not only have thick and high embankments lost their waterfront friendliness and scenery, but they have also driven away fish, birds, and plants.
In addition, the human community through these dykes has become scarce. We propose to restore them while protecting them from flood damage.

​堤防を解く建築
干潟による地域コミュニティの再興

14646」.jpg

4つの河川の結節点

Site:コンクリートによって固められた水辺
Site: waterfront hardened by concrete

SITE::東京都 江戸川区 妙見島の周辺住宅街

●地域の課題1:妙見島は江戸川区のなかで4つの川が交わる地点で河川の結節点に位置する中州で、水門や高い堤防により水辺どころか要塞のような閉鎖性が地域を圧迫している。
●地域の課題2:巨大な堤防により東京都(葛西)と千葉県(浦安)の県境には橋が少なく災害時の帰宅困難に大きく影響を及ぼした。

Issue 1: Myokenjima is located at the nexus of four rivers in Edogawa Ward.
The sluice gates and high levees make the island more like a fortress than a waterfront, and the closed nature of the island puts pressure on the community.

Issue 2: There are few bridges on the border between Tokyo (Kasai) and Chiba (Urayasu) due to the huge levees.
In the event of a disaster, it is very difficult to return home.

1979_10_08_020478_o.jpg

Context:失われた​親水空間のある暮らし
Context: Living with a lost hydrophilic space

江戸川区はかつて干潟空間が広がり地域の暮らしやコミュニティになくてはならないものであった。しかし現在では、水害を防止するため厚くて固いコンクリートの堤防によって水辺と地域が分断した。
​防災をしつつかつての親水性を地域の暮らしに取り戻せないか。
In the past, Edogawa Ward had an extensive tidal flat space that was indispensable for local life and community.
Today, however, the waterfront and the community are divided by thick, hard concrete levees to prevent flooding.
Is there any way to bring back the waterfront to the community life while preventing disasters?

Research:近接する意外な2面性
Research: Surprising duality in proximity

リサーチによりコンクリートに対する意外な2面性が近接していることが分かった。妙見島周辺はコンクリートで固められた堤防がある一方、
妙見島にはアスコン工場がありコンクリートを破壊し再生する。

​この相反するコンテクストを地域の親水性に転換できないかを考えた。

The research revealed that there are two unexpected aspects to concrete in close proximity. While the area around Myokenjima is covered with concrete embankments.
On the other hand, there is an asphalt concrete factory on Myokenjima, which destroys and recycles concrete.

We wondered if this contradictory context could be converted into a hydrophilic environment for the region.

スクリーンショット (236).jpg

​構築された
コンクリート

スクリーンショット (235).jpg

破壊・再生される
コンクリート

プロポーザル:提案概要
 Proposal Summary

01. 昔(過去)
護岸ができる前の徐々に流れる島(土砂が堆積してできた中州) 
02. 今(現在)
護岸によって妙見島と河川沿いが覆われ水辺が分断した
03. 提案フェイズ1
川の両端に港(堤防)を建設し、干潟空間と変化させる
​04. 提案フェイズ2
アスコン工場が堤防を破壊し、漁礁とすることで水辺を地域と連続させる

​Diagram.01
過去

IMG_7375.JPG

護岸ができる前の徐々に流れる島(土砂が堆積してできた中州) 

Master plan:全体計画
Update plan and proposal outline

A - 提案部分と用途の更新

B - 都営バス(路線・停留所)

​C - 水上バス(港・航路)

​D - 遊歩道(歩行・自転車)

E - トラック(橋・道)

​F - 道路・駐車場

Before

61545.jpg

After​

164664.jpg

A-用途の更新
 Use update

 

1・川に港を建設し水の流れを抑え川の水位を下げる
 Build a port on the river to control the flow of water and lower the water level of the river.

2・剃刀堤防をアスコン工場が破壊し天然の漁礁と
干潟空間し住宅街と連続させる

Asbestos factory destroys razor blade embankment to create natural fishing reefs and tidal flats to connect with residential areas

3・港には屋形船レストランと水上タクシー、釣り船
など水辺を活用したアクティビティを入れる

The harbor has a houseboat restaurant, water cab and fishing boat. and other waterfront activities.

Harbor.1 屋形船


1番パドック(レンタルボート)
  F1 たかはし遊船 + ヤマハ-ニューポート
  F2 釣り船受付

2番パドック(レンタルボート)
  F1 たかはし遊船​ + F1ヤマハ-ラウンジ
  F2 ニューポート江戸川受付

3  F1 妙見島-観光案内所  

sss_ページ_1.jpg

PROGRAM

1番パドック-(屋形船)​金屋
  1F-屋形船レストラン 2F-ライブラリ
2番パドック-(屋形船)​飯森亭船
​  1F-屋形船レストラン 2F-ライブラリ
3番パドック-(屋形船)​東京あみたけ
​  1F-屋形船レストラン 2F-ライブラリ
4番パドック-(屋形船)​菅原屋
​  1F-屋形船レストラン 2F-シェアキッチン
5番パドック-(屋形船)​武蔵丸
​  1F-屋形船レストラン 2F-リモート
6番パドック-(屋形船)​あみ幸
​  1F-屋形船レストラン 2F-リモート
7番パドック-(屋形船)​清水丸
​  1F
-屋形船レストラン 2F-リモート
8番パドック-(屋形船)まみ弁→浦安-葛西線
​ 
 1F-屋形船レストラン 2F-リモート
9番パドック-(屋形船)とら屋丸→浦安-葛西線
​  1F-屋形船レストラン 2F-リモート

​連続断面図

​1枚ずつ
見る

S__14549069_0.jpg

​機構模型S=1:100

土木と建築を横断する水門
A sluice gate that crosses civil engineering and architecture

■日常時は水門が開き遊歩道の歩行空間となる
※ ​S造回転水面の天板は一部アクリルガラスにし
上から屋形船に賑わいを感じる

■非常時は水門が回転し閉じ遊歩道の柵が上がる

In daily life, the water gate opens to create a promenade walking space.The top panel of the S-shaped revolving water surface is partially made of acrylic glass.The top panel of the S-shaped revolving water surface is partly made of acrylic glass, so you can feel the bustle of houseboats from above.In case of emergency, the sluice gate will be closed and the promenade fence will be raised.